sexta-feira, 13 de fevereiro de 2026

Mediação Linguística cheia de AMOR











Os alunos estão a realizar uma atividade pedagógica colaborativa e multilíngue sob a orientação da mediadora linguística, Patrícia Fernandes, na Biblioteca Escolar.

O foco principal da atividade é a tradução e exploração de conceitos emocionais e sociais em diversas línguas, utilizando cartazes de grandes dimensões para criar um glossário visual. Os temas centrais são "Love" (Amor), "Friendship" (Amizade) e "Affection" (Afeição).

Nas fotos, vê-se a Patrícia, a coordenar os seguintes aspetos:

·       Exploração Multicultural e Multilíngue: Os alunos estão a pesquisar e a escrever os termos correspondentes em várias línguas, incluindo Francês ("Amour", "La fraternite"), Alemão ("Leibe"), Italiano ("Amore", "Amicizia"), Ucraniano e Chinês.

·       Uso de Ferramentas de Apoio: A Patrícia está a incentivar os alunos a utilizarem os seus smartphones como ferramentas de pesquisa para encontrar traduções precisas e aprender a escrever caracteres noutros alfabetos, como o cirílico ou ideogramas chineses.

·       Criação de Materiais Visuais: O grupo está a organizar a informação de forma visualmente apelativa, utilizando cartolinas coloridas e até recortes em forma de coração para mensagens personalizadas, como "I Love Y...".

Resumindo, a Patrícia veio à Biblioteca para facilitar um momento de partilha intercultural, onde a linguagem serve como ponte para unir diferentes origens e conhecimentos em torno de sentimentos universais.

 

Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.